A könnyű ötletek Balada az alkotáshoz. V. A. Zhukovsky "Svitlana": a vers elemzése. Legyen tsikavo

Önkormányzati kincstári jelzálog

Malogribanovskaya középiskola

Gribanovsky önkormányzati kerület

Voronez régió

lecke vázlata

a témával foglalkozó irodalomról:

« Baladi V. A. Zhukovsky "Svitlana" elemzése

pіdgotuvala:

orosz nyelv és irodalom tanára

MKOU Malogribribanovskaya ZOSH

Chernigivska O.A.

Klas: 6

2015 rik

Téma. Baladi V. A. Zhukovsky "Svitlana" elemzése.

meta :

ustatkuvannya: multimédiás prezentáció, kezelő"Irodalom. 6 osztály " zagalnoosvіtnіh telepítés 2 részben a szerző-szervező G.S. Merkin (Moszkva: "Orosz szó", 2015)

XID LECKE.

І. Szervezeti pillanat.

II. A kollektív tudás aktualizálása.

1. Az olvasó bevezető szava.

Vaszil Andrijovics Zsukovszkij - vidomy Orosz énekel, akit irodalmi orosz romantikának hívnak. A népszerűség a szerzőhöz érkezett a jak behintésétől az európai romantikusok mindenféle alkotásának átadásáig. 1808 -ban Zsukovszkij lefordította G. A. Burger nimetsiai költő "Lenora" balladáját, csak a főhősnőt utasította el a Ljudmila név. A váltás nagy sikert arat, Ale Zsukovszkij folytatta egy hasznos cselekmény kidolgozását, egyre közelebb az orosz akcióhoz.

A "Svitlana" baladi írásakor Zhukovskiy 1808 -ban elgondolkodott ezen, és 1812 -ben befejeződött a labda növekedése.

2. Beszélgetés tudósokkal.

Zgadaimo, miért balada? (Balada - a tvir lírai -epikus fordulata a történelmi és vaskos karakter gazdagon csavart cselekményével ).

Bassza meg a vidi baladot. (Vidi balad: hősies; byutovі; szeretet).

III. Baladi V. A. Zhukovsky "Svitlana" elemzése.

    Ezek szerint, meti, az óravázlat.

2. Az olvasó szava.

Balad Zhukovskiy "Svitlana" - eredeti mű, lenyűgöző azokon, a nimetskoy baladi "Lenora" cselekménye alapján.

A "Svitlana" Zsukovszkij legőszintébb tévéje. Ezt a bulót Sasha Protasova -nak szentelték. A szerző az elején a baladi "Svitlana" vikoristovuvvvvvav romantikus cselekmény. Ennek eredményeként meghirdették a nemzeti tévét, közel a folklórhoz.

Zhukovskiy, könnyedén szemügyre vesszük a fényt, át akarjuk adni az olvasóinak a baladiján.

3. Ellenőrizze a házi feladatot.

Miért hívják a baladát "Svitlanának"? Ez azt jelenti, hogy tse im'ya?

Svitlana - orosz im'ya, jelentése "könnyű" és általános hangulat. Különösen az im'ya folyamat népszerűsége nőtt Oroszországban Baladi Zhukovsky publikálása miatt.

A Yaki asszociációkat Ön a "fény" szóval ismeri fel.

Fény - boldogság, remény, fiatalság, figyelmetlenség.

Nevezze el az antonim szót "fény". Milyen összefüggései vannak a "sötétség" szóval?

Temryava - bánat, boldogtalanság, rock és n.

4. Lexikus robot.

A baladi szövegében vannak olyan szavak, amelyek az életünkből származnak. A jak büdösnek hangzik?(Régi szavak)

Nevezze meg azokat a régi szavakat, amelyek az alkotásban létrejöttek, és magyarázza meg jelentésüket.

(A tudósok a "zaponu", "Creator", "kebel", "panicadila", "persi", "providence", "Tesiv", "famiam", "ventures" és in. Szavakat hívják.)

5. Beszélgetés.

Ha látod diya baladit? Miért ismerem a teremtés legényét? Mi a helyzet a népi hagyománnyal és mi van vele, tudsz nekünk mesélni róla?

Diya baladi nézet itt: " vodokhresny este". Nem egy óra, ha a kisgyermekek elbűvölőek voltak. Ez a néphagyomány. És ehhez a gyerekek egy kis tudást szereztek saját magukról, a nevükről és a nevükről.

Tudsz a jóslásról? Hogyan varázsolták el a lányokat a baladiban?

(Vidpovidi tudósok)

(„Egy kalapot dobtak a kapu fölé, zanyavshit a lábukról”, „Weed the Snig”; dobtak egy „rakhunkovy ravaszt gabonával”; „Yariy Vissk fulladt”).

Azonban tsikavim, hocha i, dallamosan, a legszörnyűbb bulo vorozhinnya tükörrel és gyertyával elsöprő fény: Sötét és elbűvölő.

A "Svitlana" baladi két összefonódó témával rendelkezik: a "fény" (boldogság) és az "italok" (boldogtalanság). A cselekményt a ruku elve ihlette a temryavitól a fényig, a szörnyű éjszakai álomtól az álmos sebig.

Ki a baladi főhőse? Mi van vele?

(Svitlana fő hősnője egy fiatal, romantikus, orosz lelkű lány. Zsukovszkij pragnuv a nemzeti-orosz női típus képében).

6. Változatos olvasási urivka a "Darkly light up the month ..." szavaktól az "Angel-Utishitel" szavakig.

A Svitlani természetéről és az urivka jelentéséről?

(Vidpovidi tudósok)

Zsukovszkij hősnője a népi szilszki koldus légkörében van, azokkal a szentekkel, betolakodókkal, harcosokkal, akik abban az órában haldoklottak. Nyerj vvazhaє -t, milyen boldog a hősnő, ha nem úgy hazudik, mintha az igazi és a valótlan kezében lenne, hanem önmagáért. Azok az erkölcsi értékek, mint például ígéreteik, amelyek a nem élősködők életének támogatására és a Gondviselés jó akaratára épülnek, hogy boldoggá tegyék őket.

7. Változatos olvasás a szavakból „De f? ... A tükörben van egy ... "a" Happy il zhurbu? "

Találd ki, mi a vezérmotívum. Nevezze meg ebben az urivkában a szavakat, mint a baladi vezérmotívuma.

A vezérmotívum provinciális, néha ismétlődő motívum. Irodalmi ismeretekben tsei szempontból priyshov a zenéből.

8. Az olvasó szava.

A baladi táncánál a gondtalan ifjúság könnyű motívuma, mint egy sugárzó élet, mint egy pillantás a maybutra, protistára, a teljes életismeret elavult motívuma, „girkoy doli” „ezeknek a napoknak a gondjai” . Balada drámai jellegű. It vezérmotívum є aggodalommal tölt el, szörnyen megosztva: " lelkem, / Öröm il zhurbu? "

Jak két szín jutalmazza a baladit és mi?

(Vidpovidi tudósok)

Az olvasó olvasói a világ - a misztika fényében - fényében jelennek meg. Melyik irodalmi priyomu áráért?

(A hősnő álomba merül).

Milyen ötletesen élénk macska a saját baladijának szerzője? Ez antitézis? Chi vvazhaєte vi, tvir indítékok antitézisekre?

Svitlani álma misztikus?

(Vidpovidi tudósok)

9. Élénk olvasmány a „gonoszok mind tudják a környéken ...” szavaktól az „Ah! .. eldobtam magam. "

A halott nevű verseny árát a szerző egy előadásban írja le. Mire? (Félelmet kelteni) .

Segítene Zsukovszkijnak látni a félelmet?

Hogyan segít a Svitlani vryatuvatisya -n?

(A "fehér galamb" képe, a Szentlélek egyházi kánonjai mögött).

Mi az alkotás csúcspontja? Nevezze el a baladi csúcspontját "Svitlana".

Kulminatsiya - a Svitlan teljes ébredése.

10. A "Nos te, Svitlana álma ..." urivka olvasásának változatossága a baladi végéig.

Chi boldog hősnő lett? Mi segített? Tekintse meg a tex baladi -ban.

(Vera a gondviselésben segített Svitlanának boldoggá válni. Vona virila a boldogságban, és ez neki jött).

Balad Zhukovskogo optimista véget ér, de túlmutat ennek a műfajnak minden törvényén. Mire?

(Vidpovidi tudósok)

IV. Útmutatás nyújtása a leckében.

Zhukovsky, pratsuyuchi a "Svitlana" bála fölött, túlélve a szerelem érzését: remélem, rozcharuvannya.

Mindenekelőtt a teremtésben, mint megrendítő melankolikus motívumban nyilvánultak meg, amely prototípusa az ifjúság gyengeségeinek optimista hangvételének, a buttya nyilvánvaló egyszerűségének.

V. Házi feladat.

2. Az étellel összhangban van írva:« Mi a helyzet zblizhuє balada Zhukovsky -val kazkoy -val? "

Becslés: ____________________

Az NVR Sukhoverkhov igazgatójának védője Є.V.

Az irodalom leckéjének áttekintése.

Chernigivskoy Olga Oleksandrivna, az orosz nyelv és irodalom tanára, az első minőségi kategória, az oktatás, a tanítási tapasztalat - 15 év felosztása és levezetése.

Téma: Baladi V. A. Zhukovsky "Svitlana" (6. osztály) elemzése.

Három lecke van, amelyek szerepelnek a forgatókönyvek rendszerében, és a tanár a „Literatura 19 stolittya” felosztás szerint osztja fel.

A lecke célja:

találja meg a baladi vezérmotívumát és a hős észlelésének különleges vonásait;

logikai félreértelmezések fejlesztése, pre-slidnitsky navichok;

vikhovuvati érdekli V. A. Zsukovszkij különlegessége és kreativitása.

Lecke levezetése egy világos algoritmushoz. Hat osztályosok könnyen használhatják az algoritmust. A robot az alapjában rejlik, a gyermek asszociatív - nem verbális célzása, pszichéjének érzelmi szférája felé fordul. A tudósok még aktívabban gyakoroltak a leckében, nem érezték érzelmeik szagát, nem féltek hangjukba fogni gondolataikat. A 6. osztály számára az egész lecke hang- és előlap-robotikával foglalkozott.

A tanár az órán természetes, a költői szöveg elemzése során beszél a gyerekekkel a legfontosabb problémákról való élet, A jóról és a rosszról.

A lecke nagy hatékonyságáról, hogy érzelmileg másképp beszéljünk az urivkiv baladi tudósok általi olvasásában. A gyerekek demonstrálták a költői szöveg intelligenciáját és a szerző gondolatait.

Chernigivska O.A. magas pedagógiai kultúrává válni, valamint a barátságos pszichológiai osztály, a tudósok oktatási tevékenységének gyökerévé. Az irodalom leckéje, amelyet O.A. Chernigovskaya vezetett, egy teljes rendszer.

Dánia egy lecke a magas módszeres gyakorlatokról.

A Z NVR igazgatójának közbenjárója

MKOU Malogribribovskaya ZOSh _______________ Sukhoverkhova Є.V.

A "Ljudmila" baladi fő művészi konfliktusa.
A "Ljudmila" Zhukovskiy dalának Persája, ami furcsa látvány a romantikus műfajban. Balada "Ljudmila" є a csutka szemet gyönyörködtető baladija a romantika időszakához. A "Ljudmila" nagyszerű fordítása a "Lenora" baladinak, amelyet Burger nimetsiai költő készített. Munkájának változatában Zsukovszkij nagy lépést tett az ötlet és a melankólia, az erkölcsi elem felé, hogy kiálljon az Úr akarata előtt az alázat eszméje ellen. Az alkotás fő gondolata az, hogy keresztény jellegű legyen. Vona polyagaє Ljudmila anya szavaival élve: "A paradicsom az alázatos folt, a pokol lázadó szív." A qikh szóval a baladi alapötlete. Ljudmillát megbüntetik a levél bevitele miatt. Lecserélni a magasságot, pokoli sok boldogsággá válni. Ljudmila emlékeztetni kezdte magát Istenre, arra, hogy zagyulya, hogy a hősnő büntetést kapjon, amiért belépett az ajtón. A "Ljudmila" fő motívuma a sors motívuma, nem pedig az ajtó kapuja. A Ljudmila fenekén a szerző megmutatja, milyen lenne az emberek opirja, miután előkészítette számára a marno és a bezgluzdo egy részét.
A fülét tisztán meg kell enni, hogy Ludmila érzékeinek teljes mélységét átadja az olvasónak, saját kohanjának ellenőrzése céljából. Nem fog szenvedni a hajléktalanságban, ellenőrizze, segítsen, ne aggódjon az indulás teljes eredménye miatt.

De tee mérföld? Mi van veled?

Az idegen szépségtől,

Nemesek, a túlsó oldalon

Zminiv, nevirny, én;

Anl egy óra előtt a sír

Szelíden néz tviy zgas.

Ljudmila romantikus hősnő, olyan élet, amely csak úgy lehet boldog, mint Kokhan Ljudin. Szerelem nélkül minden azonnal felemészti a saját érzékét, az élet rosszkedvű lesz, és a lány a halálra gondol. Ennek természete felemelkedett a kemény és igazságtalan sors ellen, a drágám ellenáll a boldogtalan sors függőségének, és a mennyei tiltakozás meg fogja tenni.

Ljudmila jelölései előtte állnak, és magával viszi. Egy szörnyű misztikusabb gyermekár -emelkedést írtunk le egyszerre csillogással. A nyugtalanító, szörnyű, misztikus helyzet felidézése lehetővé teszi az olvasást, mivel lehetetlen túllépni az evés gondolatán. Ljudmila kanyarja a fülből nagyítva van. Vona vakmerőségében elküldte az egek átkát, amiért romot küldtek.

Nos, Ljudmila szemében? ..

Ah, név szerint, de twiy miles?

Boldog születésnapot?

Budinok tviy-grib, vőlegény-uram.

A tájvázlatok szerepe.
Jak és elegiyah, bálák, a táj szerepe fontos. Ha az országban kialakult a dicséret tája, és az olvasó tanúságtétele a szerző számára szükséges módon történik, ha az olvasó vallomását adják, akkor a baladiban a táj alapvetően egy; a poklikaniy leírja az összecsukható, észrevehetetlen átmenetet, a kordon mіzh két svitami. Zsukovszkijnál az ég és a föld balszerencséje lesz, fent és lent.
A táj csodálatos misztikus borokat nyitott meg, amelyek a tél fényében láthatók.
A "Svitlana" baladi jellegzetes romantikus tájjal rendelkezik - este, nichniy, tsvintarniy - cselekmény, történetek a helyi és szörnyűségekről (az ilyen cselekményeket a hírhedt romantikusok szerették), a sírok romantikus motívumai, ahogy a villódzások életre kelnek stb. . Világosabbak és könyvesebbek leszünk, de nem úgy, mint egy könyves olvasó.
Tsikava a "Svitlana" baladiban és a színskálában. Bilim a teljes szöveg behatolásának színe: az ár minden snigért, egy szőlőhegy képe egyszerre, az első soroktól kezdve, egy szipogás, mint Svitlana álma, a szovimi feletti hurtovina, a hóvihar. Távoli - a nyüzsgés ára, amely a hadviselés órája előtt győztes, stílus, fehér abrosz, kék galamb és hóvászon, mint egy kanca takarója. Biliy kolir társul a hősökhöz: Svitlana, svitla, "svit beliy". Zsukovszkij itt biliy kolir, Őrült, a tisztaság és a tisztaság szimbóluma.

Egy másik kontrasztos szín a bálában nem fekete, hanem hamarabb sötét: a tükörben sötét, az út távolsága sötét, a lovak így rohannak végig. Félelmetes baladikus éjszaka, gonosz és büntető éjszakák, az ígéretek egészében,

Ilyen rangban, biliy cnig, a sötét semmi és fényes pontok a gyertyában, vagy a szemek - a tengely egy szabad romantikus háttér a balladában "Svitlana".

A szerző pozíciója a bálában és a fordulás módjai.
Pislya az 1811 -es baladit a "Svitlana" sziklához tette, Zhukovskiy "spіvak Svitlana" lett a könyv olvasói számára. Balada az első vlasny élet különösen fontos tényévé vált. Nem csak egy emlék lesz Svitlanáról, hanem egy tükör Svitlanáról, de egy szomorúság Svitlanáról, de egy kár a Svitlanáról, hanem egy harmadik üzenet Svitlanáról, de egy harmadik üzenet Svitlanáról.
Mily barátom, légy spokiyna
Bezpechny itt twiy shlyakh:
Szíved őrzője!
Minden adott egy új megosztáshoz:
Itt lesz nyerni
Boldogság vatazhok.

Kinek van szabadsága Zsukovszkij stílusában?

Zsukovszkij számára a romantikus, a különleges dalszerû típus lírája vált jellegzetessé, bár kibõvítette az orosz líra különbözõ lehetõségeit: a képzelet és a romantika hangulati sokszínûsége természetesebb, sokoldalúbb.
Zsukovszkij, miután művészként mutatkozott be, pragmatikus emberként, hogy megteremtse hőse belső fényét. Így énekel Ljudmila érzelmi élményének közvetítése: triviális és gondok egy kedvesnek, remény a szórakozáshoz, bánat, látás, öröm, félelem. A képek és motívumok romantikus ízt adnak az alkotásnak: nich, délibáb, szellemek, lepel, sírkorbács, trunu, mrets.

A baladi romantikus karakterét egy romantika alkotja. Zsukovszkij gyakran helyettes lírai-érzelmi intézet; "Kedves barátom", "sivár lakhely", "figyelmes szemek", "nizhniy friend". Énekel zvertatsya a szeretett epiteta "csendes" - "csendesen ide", "csendes dibrova", "csendes kórus". A baladi esetében ez jellemző az intonátiás hatalmi jégesőre: "Close eh, mile?", "A, Lyudmila?"

Zsukovszkij pragne nadati saját alkotása népi szín. Nyerjen vikoristovuє gyakori szavakat і virazi - "megfelelt", "check -poozh" és postіynі epithet: "agár rokon", "vіter buyny", vicorist hagyományos kazkovі virazhennya.

A baladi "Svitlana" Zhukovsky zrobiv megpróbál megnyitni egy független TV, hogyan spirál a telek a nemzeti színtéren az orosz nép. Nyerjen vikoristovuvav-ot régen a falusi lányok jóslásáról Vodokhreshchem előtt.
Zsukovszkij viyavivot érdekli hőseinek pszichológiai fénye. A "Ljudmillában" és minden támadó alkotásban a karakterek pszichológiai jellemzése egyre nagyobb és finomabb. Pragmatikusan énekel, hogy lássa Ljudmila tapasztalatainak minden viszontagságát: apróságok és gondok egy kedvesem számára, újjáéledt remény az édesgyökérben, elégedetlen vagyok a bánattal, rozpach -al, csodálkozással és örömmel, hogyan lehet megszabadulni a félelemtől és a halandó zhaktól, ha szeretem szeretet.

Yakimy módszerek arra, hogy elérjék az "orosz íz" erejét a "Svitlana" bálában / a "Lyudmila" balladával összefüggésben /? Milyen szerepet játszik a baladi szerkezetében a színpad?
І "Ljudmila", gazdag kopasz Zhukovskiy odyagє in pisennі, népi kemény. Ezen a ponton egy igazán romantikus költő tanúságtétele - a balad nemcsak genetikailag a folklórhoz, a népköltészethez vezet, de nem lehetséges megtalálni annak korabeli, irodalmi formáiban.
A baladi Zsukovszkij "Ljudmila" hajtásából és Burger, Vicon Katenin versének áthelyezéséből, közvetlenül ezeknek a lényeknek a fényekből való áthaladása után, a technika állása emelkedett, Gnedich és Gribodov részt vettek benne. Gndich, miután játszotta a zahist "Ljudmila" Zhukovsky -t, Gribodov - Katenin hajóin. Szuperperecska volt a nemzetiségi probléma vezető rangja. En Katenin, Griboedov segédmunkás rendbe jött, de Zhukovskiy az eredetivel ellentétben olyan, mint az „oliteraturit”, miután megölte kis népi baladiját. Tsyomu rendelkezik egy igazsággal. "Olga" Katenina "Ljudmila" Zsukovszkij szerepében durvább, egyszerűbb, kevésbé irodalmi és nyilvánvalóan közelebb áll a Burger baladie -hoz. Ale і Zhukovsky nem nevezik zechtuvav a polgár "Lenor" népi karakterének. Vin csak a sajátos változatát adta meg a nemzetiségnek, mint egész uzgodzhuvalasya az utazás elegáns hangulatával. Erő megnyerése és a népi ritmusok átvitele, az emberek érzékelése a raktárról és az intonációkról - és a csendes népi előhangolások és változások megnyerése, mivel durva és durva lett. Zsukovszkijt és útját őrülten hajtotta a nemzetiségi vágy, de nemzetiségén mindig ott volt az irgalom és az eszményiség bélyege.
Balad "Svitlana" Zhukovsky, a jógo és a "Ljudmila" összefüggésében, az emberek nagyobb világa. Népi elemek újakban és nagyokban, valamint nagy organikus anyagok. Szagoljon minél többet, hogy ne csak a baladi ritmikus szerkezetére, a jógo -koreográfiai népdalra termelődjön. A "Svitlani" -ban láthatja a nemzetiség hangulatát; a rizs népi pobutu -ban, a népi rituálékban három stilizált, sikátoros nép mozog az alapvető raktárban, és figyelembe veszi a forgatás formáját. Látva a vinikák nemzetiségének hangulatát, a legjobbakat is:
Egyszer egy vodokhresny este
A gyerekek elvarázsoltak:
A kapuhoz egy szálka,
Lábuk elé vetették;
Sneg gyomlált; під вікном
hallott; évek
Rakhunkovy durva szemek;
Yary visk megfulladt;
Legyen egy tál tiszta víz
Aranygyűrűt tettek
Fülbevaló smaragdovo;
Réteges bili táblák
Hangolva aludtam a tál felett
Pisenki podvyodni.

Bálát kötünk orosz karakterekkel és külsőségekkel, folklórral, dal-kazah hagyományokkal, az esti harcos képének témájával énekelve. Az orosz légkör tele van olyan valóságokkal, mint a fény, a hóvihar, a szán, a templom, a pap. A baladi spriyak az alnépek képzeletének bevezetése után ("Koval, harapj meg aranyat és új szőnyegeket") a nemzeti-népi színre is előrelép, amelyet a köznép baladijának nyújtása tarkít, hatalmas szavak, "bál", "obitsyati") és pisennі viraz ("barát", "chervonia light", "szépségem", "öröm", "szemem fénye", "Tesіv kapujában").


Alvás és látás a hősnők képein / Ljudmila és Svitlana /.
Ljudmila szerint Svitlana nem feledkezik meg Istenről. Miután csillogással telepedett le a keltetésben, imádkozhat a Megváltó ikonja előtt, és amíg le nem jön az őrangyal a galamb és ryatuє the képében a villódzó házból.
Ljudmila tréfálkozott Istennel, ezért zagyulya, hogy a hősnő büntetést kapjon, mert belépett az ajtón.
Istenbe vetett hit, alárendelt, Istennek, Istennek, akarat, vagy opir yy - a bálázottak feje, ale visnovok az összes teremtménytől, csak egy van: az ember a völgy rabszolgája, és ez a szolga a völgy ellen, és ez teljesen boldogtalan a völgy ellen, bizonyára egy ember támogatására szolgál.

Konfliktus a "Svitlana" balladában.
A "Svitlana" cselekménye hasonló a "Lyudmila" dalhoz. Ale podії in tsіі versek úgy fejlődnek. A csutkán egyél Zhukovskiy -t, és mutass egy új kislányt, például az utolsó órát, amikor ellenőrizte a kohanját. Fél a jövő tragikus következményeitől, és nem tud nem gondolni a nigirsha -ra.

Jak tud, barátnők, aludni?

Mili barátja messze van;

Részem a halálban

A spontaneitás zűrzavarában.

Az isteni jak bi szomorúságában minden érzés, az egészséges fiatalok és a remegő természet összeér. Nem engedheti meg magának, hogy szórakozzon, nem felejtheti el szomorúságát. Az ale ifjúság, mint a szépség reményének ereje, kibújik a saját útjából a helyzetből. Én Svitlana virishuє megfordulok, hogy tudd a te részedet, meg akarom ölni a saját elítéltedet.
A divchini hangulatát még pontosabban közvetítjük: a csoda természete romantikus, bátorítunk arra, hogy segítsen a természetfeletti erőknek, mutatja az épület oszd meg velem... Amikor Svitlana vagyona megemelkedik, kényelmetlen. És amikor meglátja, ugyanabban a helyzetben jelenik meg, mint a zaklató a "Ljudmila" című versben.

Igénytelen ismerőse vagyok egy öreg hollónak, aki egy összeget mozgat, egy khurtovina erős, mint nemov bazhaє, hogy mindent megragadjon a sarkon. És egy szorongó és szörnyű levéltetű padlóján hatina áll, Svitlan nevében, hogy megtudja halott nevét. Legyen gyermeke a ryatu billy blue -nek, amely minden fényt és a remény ajándékát szimbolizálja a jó időkre. Ymovirno, aki üzenetei a pártfogolt ördögnek, szereti lefektetni őrangyala anyját, mint a zgori jele
Svitlan álma saját rémálmáról, hogy egyedül haladjon el svitlitsi -jében. Az isteni Bullónak nemcsak az élet adatik meg, hanem a boldogság ereje is: megfordítani az ítéletet. Minden boldogtalanság, tragikus, félelmetes, hogy valószerűtlennek tűnik az alvás területén:

Boldogság-ébresztés.


Svitlani álma és boldog kapcsolat érzése. Képek-szimbólumok, їх jelentése.
A hősnő baladi számára minden csúnya dolog az alvás, a végén ébredések. Kazka - ez a fajta Kazka, a jaku "Svitlana", - Zhukovskiy formájában jósággá változik. „Ő nem egy buja díva, marno ott shukati és boldog” - írja Zsukovszkij a „Boldogság” szikla 1809. verséhez.
A "Svitlan" -ban és néhány legjobb balladában Zsukovszkij nemcsak Kazkovban van, hanem relatív formában is, azonban az ár sebessége nem az emberekben, hanem a legtöbb emberben elbűvölő csillogásban van. A kintsi baldi "Svitlana" -ban a szavak őrült vallási és didaktikai szókinccsel hangzanak:

A Baladi tengely az én érzékem:
"Ragyogó barátunk az életben
Vira a gondviseléshez.
A Teremtő törvénye jó:
Van boldogtalanság - törékeny álom;
A boldogság ébredezik. "

A szörnyű álom nem is költői zhart, ami nem a romantikus zhahi paródiája. Nagadu chitachev-t énekel, földi élete rövid életű, és a nap mindig hosszan tartó fényben van. Ezekben a szavakban Zsukovszkij tanúságtétele és relevanciája mutatkozik meg, valamint nagy optimizmusa, amelynek alapja az erős jóságérzet és öröm az emberek számára.

A. A. Voєykova

Egyszer egy vizes estén Divchat megbabonázódott: A kapuhoz egy szálka, Znyavshi a lábából dobott; Sneg gyomlált; a Hallottak nevével; gabonával adták Rakhunkov ravaszt; Yary visk megfulladt; Egy arany gyűrűt tettek egy tiszta víz tálba, smaragd fülbevalót; A tányért a tál fölé fektették; Sötét világítás a hónapban A köd közepette - Movchazna és sumna Mila Svitlana. „Hé, barátom, veled? Promov slivce; Hallja a kör alakú hangot; Wiim sobie a gyűrűt. Aludj, szépség: "Koval, ragadj meg egy aranyat és egy új győzelmet, ragadj meg egy aranynyerést; Nyerj engem egy arannyal, nyerj ezzel a győzelemmel, szent pénzzel." Rik rohant - nincs üzenet; Win ne írj nekem; De én meg vagyok fosztva a chervonia fényétől, megfosztva a szívemtől ... Hiba nem fog kitalálni engem? Bánatom, Angyal-csillapító. ”A fény tengelyét Biliy lepel takarta; én ezen az asztal egy tükör volt egy gyertyával; kettő az asztalon. az ajtó mérföldje könnyű kézzel dobott; az ajtóban egy zár van; a vacsora ajtajában ülve veled. ”A piros tengelye egy; Előtte a tükör ül; A tükör félelmében csodálkozom a tükörben; Sötét a tükörben; mindenhol a holtak körül; syayvo ... Félelem a mellkasomban, ijesztő de nézz vissza, Félelem elhomályosítani a szemed ... Trükkös vognik illata, unalmasan zümmög tsvirkun, Visnik pivnochi. Pidpershi lyktikom, Trohi Svitlana dikhaє ... Tengely ... legohonko a zárral Khtos kopog, chuє; Kényelmetlen a tükörben csodálkozni: Khtos válláért jó volt, ragyogjon Yaskravimi szemével ... A szellem elveszett a félelemben ... Raptom a fülekben Csendes, könnyű suttogás: „Én vagyok veled, szépségem; Tegye rendbe az eget; Tviy sírj! - Körülnéztem ... mérföldek felé, egyszerű kezekkel. „Az öröm, a szemem fénye, Nincs névsor számunkra. Emodemo! Pop a templomokban diakónnal, ügyintézők; Kórus a dal elején; A templom gyertyákkal ragyog. " Buv egy vadállat pillantása láttán; Menj a széles udvarra, Tesіv kapujában; Bilya vorit és szánkó ellenőrzés; Hogy darabokra tépjem a lovakat, meghajtom a lapátokat. Sili ... lovak egyszerre; Szántó dim nizdrya; Zaviryukha beárnyékolta Sanmit. Kihagyni ... minden üres; Lépés Svitlan szemébe; A hónapban ködös kör van; Morzsa ragyog Galyavini. A szív még mindig remeg; Kicsit isteni, sőt: „Megszűnt, szerelmem? »Nincsenek szavak a nézetből: Win csodálkozik az ezredik fényen, Blidy és a homlokát ráncolja. Lovak rohannak végig a púpokon; Trample on a glib ... Tengely Isten templomának oldalára Látható az önellátás; Az ajtók nyitva vannak; Temryava emberek a templomban; Yaskrave világos panicadil sötétség a családban; Egy fekete chornu közepén; Azt mondom egy elhúzott papban: "Ébreszd fel a sírt!" Pushcha dvchina remeg; Koni povz; egyet mozogni, Blidiy i sumniy. Rapt hóvihar tét; Sneg vágni bilincsekkel; Fekete holló, fütyülő krill, lebeg a sanmi felett; Holló tetemeє: szomorúság! Lovak kvaplivi Chuyno csodálkoznak a sötét távolban, a sörény nő; Látható a terepen; Láthat egy békés kicsit, Hіzhіnka pіd sіgom. Lovak horty shvidshe, Snig pidrivayuchi, egészen neki Rush egy barátságos nagy. Rohanó tengely ... és szétzúzó Z szemek eltűntek: lovak, szánok és jelölések Nibi nem virágzott. Szamotnya, sötétség, Egytől elhajítva, Szörnyű lányszörnyekben; Körülöttem egy cetli és egy háj volt. Ha megfordul, néma vagyok ... Látható a kalapos fényben: A tengely megkeresztelkedett; Kopogtattak az ajtón imával ... Az ajtó megingott ... Skripnik ... Csendesen zörgött. Jól? .. In khatintsi trunu; nakritiy Biloy zaponu; Mentse az arcot a lábaknál állni; Svіchka az іkona előtt ... Ah! Svitlana, mi van veled? Hol járt a kolostorban? Szörnyű hatini üres a Bezmovnyh -lakótól. Reszketve, könnyekben belépni; Az ikona előtt porba esett, imádkozott a Megváltóhoz; Én, keresztben a rutsi, Pid a szentek egy fanyarul kaptam hálát. Minden csendes ... a hurtovini néma ... Gyengén gyúl a gyertya, Aztán háromkerekű fényt vet, Akkor tudom, hogy aludni fogok ... halott alvás , Rettentően megindító ... Chu, Svitlana! .. csendben Könnyű dzyurchannya ... Tengelycsoda: neki kutochny Bilosnіzhny galamb Könnyű ochimmal, Csendben Vey, megérkezik, Míg ő a perzsán csendesen, Ölelve őket krillekkel. Mindenki bezárta a tudást ... Úgy gondolják, hogy a Svitlan tengelye ez lesz: szakítani fog a Halottak vásznával ... mrets (Homlokráncos éjszaka arca) Láthatja az egészet - a homlokon a szél, a szemek zsalu. Raptom ... a téli stoogin szájában; Silkuєatsya rozsunuti vіn Hands ohololi ... Ki a lány? .. Tremtit ... Zagibel közel van ... de ne aludjon galambok. Strepenuvsya, razgornuv Light vіn Krіl; A halottakig a mellkasán száguldott ... Az erő minden mulatsága, fojtogató, szörnyen összeszorított fogaival, és az isteni fogásért a Rettenetes ochimával ... Ismerem az ajkakat; A szemek kavarogni kezdtek, megjelent a Halál ... Csodálkozás, Svitlana ... az alkotóról! Mily barátom - uram! Ó! .. vetettem magam. Igen? .. A tükörnél, egy A fény közepén; A kacsintás vékony ereiben Világítsd meg a zoryanitsa -t; Guchnim b'є kril pivn, Éneknap énekkel; Minden ragyogni ... Svitlanin szellem zűrzavar álmok. "Ó! zhakhlivy, rettenetes álom! Ne légy kedves nyerni - Girku részvény; Az elkövetkező napok titokzatos ködössége, Ki obitsyaєsh lelkem, örül -e vagy zhurbu? »Falu (erősen a mell alatt) Pid vіknom Svіtlana; Wіkna széles shlyakh Látható a ködön; Sneg ragyogni Sonya, Steam vékony ... Chu! .. a távolban üres smink Dzvinochok dzvinkiy; Az úton alacsony lőporral A rohanáshoz induljon krill, Sanki, lovakat találnak ki; közelebb; a tengely már a brama felett van. Ki? .. A vőlegény Svitlani. Mi vagy, Svitlana, aludj, Vishun unalmas? Egy barát veled van; ugyanaz U dosvіdі rozluki; Ugyanaz a szeretet a szemedben, Vess egy pillantást; Mint az édesgyökér Mili rozmovi. Vidchinyaє, Isten temploma; Repüljön az ég felé, Vіrni obitnitsі Vigyázz, öreg és fiatal; Zunuvshi dzvinki tálak, hangolva Alvás: sokan repülnek! ______ Mosolyogj szépségem, Baládámnál; Nagy csodáik vannak, Duzhe kevés készlettel rendelkezik. Boldognak látok, nem akarok dicsőséget; Slava - kalapáltunk - homályos; Fény - a ravaszságból ítélve. A baladi tengelye jó dolog számomra: „Én csinálok egyet nekünk az életben, Verát a gondviselésben. A Teremtő törvénye jó: Itt neschastya brehlivy álom; A boldogság felébred. " Ó! nem tudom a szörnyű álmok tsikhét Ti, Svitlana ... Légy, teremtő, csavar! Sem bánatos seb, sem beteg betegeskedés, Ón Ne fáradj így; Lelkem olyan, mint egy tiszta nap; Ó! igen sweep Povz - lendületes kéz; Jak vegyen egy kis patakot Blisk az íj kebelében, Legyen minden élet її könnyű, Légy szórakoztató, jaku bula, Dnіv її barát.

Zsukovszkij "Svitlana" versének elemzése

A „Svitlana” bálát V. A. Zhukovskiy írta a Vіyskovy 1812 rotsі -n. Vaughn a Nimetsky pershoderel oroszosított, lírai fordításában, félénk, a szerző finoman kihagyja az eredeti kékesebb részleteit olvasó épületképét, azt gondolva, hogy csak a dühös „popot” árnyékolta be.

A baladok deyakom családjában megbízhatóan lebontjuk az irodalmi örökséget, ala, a saját ördögünkben, ő maga lett a tehetetlen nemzet tárgya - Vaszil Andrijovics lényegtelen sikerei meg akarták ismételni a bagatót. A nemzetséghez hasonló lény megjelenése a kezdő romantika és képzelet jegyével minden ijesztő módnak tűnt. A misztikában és a tamnichih -ben a balada érdekes volt az érdeklődéshez, felébresztve az olvasót, hogy lássa a zhahu -t. Vona az úgynevezett fekete regény előfutára lett az irodalomban.

Kazkova a tvir és a javítás formájához, mint a Kazka - "Egy ..." - a karácsonyi jóslás színhelye. A Balada magában foglalja a unikalnі іnіteti - "pisenki podblyudnya", "eljegyzés (svitliy) visk", "kedves barátom", "bajok gondja", "könnyű kéz", "tamna félelem", "halott mozgó", "remegő vagyok ébren vagyok" szem "," zosorushlivy look "," saját készítésű templom "," lovak horty ", barátságos nagy," békés kis cica "," zavart szellem "," üres messze ". Állítólag, a yaskravikh -epitettek sokoldalúsága szempontjából nem fontosak, a szövegben szereplő számuk általában kicsi - új módon: a szerzőt körültekintően elnyomja a tekintetes olvasó, nem gondol a stílus szépségére.

Metafora, véletlenül leírom, hogy ne kössünk kompromisszumokat az epitétákon - "szív dyhak", "sötétség a köd", "a ködös", "a félelem a betegségektől a mellkasban", "félelem ködösíteni a szemet "," suttogás "," világítani a szemeket "," ragyogni "," Szántani halványan nizdryami -val "," ob_inya by krill "," steam chervonin "," íjak kebel " - és remek módon írja le a cselekvést.

A szöveg nagyszámú régi szlávizmust tartalmaz - "arany", "beszél", "holló", "persi (mellkas)", "plat (hustka)", "ébredj fel" a "lenni" jelentésben, archaizmus - " svitlitsya "," dennytsya "(zirka - jelölje meg a sebet)," lepel "és" zaponu " -" görbe "jelentésben.

Tvir, hogy bosszút álljon a retorikai vigukok maszáján - "Ah!" (Beep chotiri razi), "Imádkozom és alszom!", "... az alkotóról!" - és a retorikai hatalom - "Ki ... veled?" (A dvichi elindításához): "Tudok ... aludni?", "Hiba nem tippel rám?" A lakóhelye? "," Milyen lány? "," Scho obitsyaєsh ... - ez öröm il zhurbu? »A bűz elindítja a szükséges érzelmi hátteret, amelyen a történet megy.

Numerikus fenékfordítások - "megfosztottak a chervony svitlo -tól", "állj egy tükör gyertyával", "buv a Tesiv kapujában", "hatini ... anélkül, hogy lakót látnál", "Hilinnoї baj tin", "elfogadom egy kicsit blisk "," dnіv її friend " - nadayut viklada yak bilini, hozzon létre egy kazkovi hangulatot.

Balada Bagata magas stílusú szókinccsel - "csikó sviy (megosztás)", "esett", "hamu (ivott)", "arc", "tartózkodási hely", "gondolkodás" ("létrehozandó"), "ébredés" (alkotó, alkotó) ", yaka üljön le egy rózsás" legohonkóval ".

A szöveg legváltozatosabb vonásai a „rohanás, kezdje a krillt”, „a lelkem olyan, mint egy tiszta nap”, a nem gonosz elhatárolódás - „kiabáló tsvirkun”, „remegő szív”, hiperbolikák - „hajtás a ló szakadására” , „Az emberek sötétsége” anafora - „legyen a fény egész élete, legyen mulatságos, jak bika”, elipszis - „rik promchav - vezesse a némát”, „lovak a nyomorból egyszerre”, „nincsenek szavak és szavak az elme ", az idézet -" Koval, skuy me noviy vinets ... ", perifázis -" hatini vidpovidi lakos nélkül ".

A szerző neologizmusai közül - a "krila" szó, a vidminkovoi forma megváltozása - "hallja a körlevelet (nincs megírva)", "látható a ködön keresztül", fokozott "analógia" - helyettesítse az analógot (templomi asztal) ", gyakori "," Tesіv "emberekkel.

Számos forgalom vimagayut megmagyarázza: "rendbe tenni az eget" - "megbocsátani", "a Teremtő jó törvénye" - "Isten törvénye", "Légy a teremtő, fedél (borító, zakisztom)!" - a mennyei közbenjáró prohannya, "podblyudni" - rövid forma a "podblyudnye" - a dalok rituáléitól, mivel a nap utolsó óráját töltötték.

Hogy elsimítsa a homlokráncolást, keserűen ellenséges a bejelentéstől, hogy oldalt, meghitt hangulatot teremtsen a zamatos olvasónak, a szöveg szerzőjének egy divatos lábú szó változtatása nélkül - "estét, kis peev, kis barátok" , kicsik, khatinka, kutochok, galamb, galamb, sonechko, dzinochok, kis strum ".

Önkritikusan énekel, leírva a tvirét - „nagy csodák, túl kevés készlet van”. Ale vin egyértelműen gonosz. Biliy golub vidom keresztény szimbólum. A polyaga elbeszélése abban rejlik, hogy a gliboka shira vira hősét veszik. Balada "Svitlana" a fiatal (a mi) óránknak szól. Її Ötlet - nem ellenállva az Isten által megállapított beszédrendnek. A könyv szerzője a bezopasny zdіysnennya shalenikh bazhan -ból olvas, különösen erotikus jellegű. A nehéz lépés szempontjából nem fontos, a balada kiválóan releváns, és napjainkban - a bazhannya gostryk keresése drágán kerülhet a bőrre.

A Balada kötetlen dal, a cselekmény drámai fejlődésével, amelynek alapja egy példátlan vipadok kell, hogy legyen. A világ olasz, francia szerelmet és hősies baladit lát. Az egész műfaj fejlődésének nagyszerű kiegészítője Vasil Andriyovich Zhukovsky, aki frissítette a kanonikus alapot az orosz kultúra és pobutu jeleivel. Nyerjen zrobiv tsei zrozumіlim műfajt az orosz olvasó számára.

Balada "Svitlana" Zsukovszkij egyik leghíresebb műve. Vona Bula 1812 -ben íródott roci.

Költészetének alapja G. Burger "Lenora" poklav balad szerzője. Ale vin kibővítve literally і szó szerint adaptálva az orosz olvasóhoz, gonosz koliskovyh, kazkah, heckling, rendelés és más műfajok népművészet... A szöveg csövére Zsukovszkij az orosz népi kozákokra jellemző kezdetet tette, itt van egy speciális raktár, egy intézet ("aranygyűrű"), gyaníthatóan jön. A baladi vikoristovuu fülét jelzem adott vypadku elhúzódó "o").

Varto brutális módon tiszteletben tartja a főhőst - Svitlanát. A szezon még szélesebb, mint amilyen. Ale, vyyavlyayetsya, vono bulo vigadano Vostokovym nezadovgo, mielőtt megírta ezt a baladit, egyre népszerűbbé vált, hogy a barátjához menjen. Svitlana - fény, amely utat enged a sötét éjszakákban, a remény a jövő fényében rejlik, majd kilépés minden helyzetből. Add az agyadnak az azonos nevű hősnőt, azt, aki az alkotó nevére tette, a szerző megpróbál jó véget vetni.

És dicséret az olvasás hősnőjének többször! Miért csak a verseny helyszínét nevezzük halottakkal ... És a fekete holló képét, a sötét távolságot, ahonnan olyan és misztikus. Spriyak tsomu és ritmikus ügetés.

Ha minden gondot láttak, lépésről lépésre viparra kell lépni, hogy csak a mai napot kezdjük leírni - fényes és jó. A kép főképén a szerzőt segíti a különítmény.

A baladi Zsukovszkij tiszteletére ismét messzire kell hozni, hogy nem nehéz szemmel esni, elveszíteni a szívünket. Az ellenőrzés utolsó és utolsó pillanatáig harcolni kell.

A Tvir "Svitlana" (1812) brutalizáció a bál "Lyudmila" baladi G.-A. Burger "Leonora", csak itt a szerző még szélesebb körben vikorist orosz folklór és megváltoztatja a finálét, a félénkek örülnek a hősnőnek. A baladi cselekményének ilyen átdolgozása, a költészet jele, úgy nézhet ki, mint egy éneklő croc előre az eredeti kreativitás felé, mint a tengerentúli dzherel tanúja az orosz romantika "közelsége" nevével az elegánshoz.

Balad "Svitlana" Zhukovsky, egy elemzés arról, hogyan kell becsapni minket, hogy elkezdje leírni a hagyományos népi hívást, "vízzel hordozott" vorozhinnyi divchat-al kötve, hogy ilyen ranggal jutalmazzák "barátja" miatt. Tsei hívja a kötszereket a vіroyu -ban azokban, ahol a részesedés a jelek mögött kitalálható, "dіvchata", ha zdovolennyam "katuyut chastku". De a hősnő a baladi "Svitlana" nem vesz részt az ünnepi svyatkuvanna; The a viclikan tim gondjai, nem kell tudnom, kit kell szeretniük, szomorkodniuk kell, mert "rik rohant - vezess hülye, nem fog nekem írni ..." A hatalomról és a gibinről, úgy érzi magát, mint az "Ah! és їм megfosztja a cservonia fényét, їm megfosztja a dikha szívét" szavak hősnőjétől. Arról a hatalomról, hogy a hősnő beszélni érezzen, és azokról, akik készek felhalmozni a kiosztott összeget ("tamnu -félelem") annak érdekében, hogy a másik vagyon érdekében ne csak a saját részüket tudják ("Ismered a csikódat") ),, nіzh vlasna share.

Zsukovszkij finoman közvetíti a félelmet, és azonnal forróbbá teszi a hősnő bazhanyáját, és megtudja az igazságot: "Hiányzik a csel a mellkasomban, rettenetesen nézz vissza ..." Amikor ezt leírta, Svitlana a tükörbe öntötte Zhukovskiy győztes díját, amelyet egy romantikus költészetben sokszor elakadtak befejezni: egy kicsi, abszolút valóságos, érdemekkel határos kép, tiltakozó olvasmányban mindent feltételeznek, scho vidbuvaєtsya - a hősnő egész álma. Egy ilyen "gra" a trim yogo olvasásával a szem utáni napruziban, nagy tisztelettel irányítva a cselekményt az alkotóhoz, kémlelve a hősöket, és egyúttal azt is megtapasztalva, hogy körülveszik őket, amelyben bűzt kell érezni , és ha ő maga a gyermek egyik résztvevője lesz, egy különleges személy eredménye. Oskilki Zsukovszkij tehetséges költő, aki nagyon jól ismeri az orosz folklórt, könnyű és hangzatos, Svitlani álmát írja le olvasóként, és ez nem a zbagnuti vicsorgásában van, hanem mindent hallani kell.

Elment a templomba, mint a nachebto mav z'adnati szerette, a hobbistaként való megjelenés jogáért: a pincészet "dvitsya" cseréjéhez chuє lásd a papot: "Elvisz a sír!" (A kedveséről, aki szeret mozogni egészen, "blivid and sumovitiy" - a szavak két imádnivaló szerzője), és átjön a bűz. A boldogtalanokról úgy tűnik, hogy varjú károg ("Holló károg: szomorúság ..."), és tájkép, és egy gyűlölködő "ördög", aki társát mozgatja, mint egy vreshty-resht znika, és elhomályosított egy hősnőt. " a szörnyűekben ... Azonban itt maga Isten jön, hogy segítsen a hősnőnek (a hírnök képe - "Biliy galamb"), aki megvédi Svitlanát a haláltól. Azonban "A barátom halott!" ... .. De ha az álom bűnös abban, hogy álom, az azt jelenti: "egy zhakhlivy, rettenetes álom. Azonban az igazat megvallva, mindent ugyanúgy látnak: a sebet, hogy magával hozza a cohan fordulatának fényét, amely bűnös, ha az "Isten templomában" végződik a nyerteseknek. A Svitlana és a „barát” létrejöttének leírása az orosz folklór hagyományaiban is megtalálható, mondhatjuk, hogy Zsukovszkij Maluє a nép „Svitlana” című báljában, az emberekről, mindazok boldogságáról, akik szeretik

A bál befejezéséhez Viklad її „kiegyenesedett” (ahogy a szerző nevezi alkotásának allegorikus értelmét): „Baráttá válni egy életben, Vera a gondviselésben. A boldogság és a boldogtalanság ugyanaz az értelmezése teljesen eredeti az akkori orosz irodalom számára, Zsukovszkijnak a baladi, a nyitás logikája révén művészi képek... Nem fontos azok számára, akik a baladi Zsukovszkij "Svitlana" alapjába tartoznak, amelynek elemzését végezték, a cselekmény hazugság, eredeti feldolgozása, az orosz folklór létrehozása, a "Svitlana" elrontásának nemzeti íze romantikus bál, Yakát méltán méltatták az ösztöndíjasok nagy sikerével, és minden nap felvették a 19. század első harmadának orosz irodalmának történetébe.