Які цифри в китаї. Вчимося вимовляти китайські чіслтітельние. Від сотні до тисячі

З мого досвіду, приступати до вивчення чисел потрібно якомога раніше, адже вони досить часто вживаються в розмовній мові, наприклад, при покупках, оплату проїзду і в багатьох інших життєвих випадках.

Дуже поширена ситуація, яка була зі мною і яку я спостерігаю у багатьох приїхали на Тайвань, це вживання на китайській мові фрази «Скільки це коштує?», Але не розуміння відповіді. Правда, в ті моменти, я був радий вже тому, що мене зрозуміли, і не важливо який був відповідь.

Розуміти числа в якійсь мірі навіть вигідно, адже в такому випадку завжди є можливість поторгуватися і взяти товар, що цікавить набагато дешевше або просто відмовитися від покупки.

Приклад з життя. Знайома купила фрукт, якщо бути точним, то це був ананас, на Тайвані на ринку за 30 NT (приблизно долар), через те що вона не знає і не розуміє китайську мову, покупки вона робить так - вибирає продукт і дає суму набагато більшу, ніж реальна вартість продукту, їй дають здачу. Через тиждень вона купила, як правило, не дізнавшись ціну, в тому ж місці, такий же практично ананас за 70 NT (трохи більше двох доларів), тобто в два рази дорожче. Попросити повернути гроші назад або просто відмовитися від покупки без знання мови можливо, але досить проблематично і не дуже зручно.

Як бачите, краще витратити пару годин на вивчення і потім в подальшому застосовувати ці знання в житті. Звичайно, це не так цікаво, на перший погляд, як наприклад, компліменти, але дуже корисно.

Так, забув сказати, що також корисно буде знати, як показуються числа на пальцях. У китайців цифри від 1 до 10 показуються за допомогою однієї руки. Це знання стане в нагоді, хоча б тому, що на тих же ринках бабусі і дідусі часто говорять дуже незрозуміло або на якомусь діалекті. Тому, в таких ситуаціях, мова жестів може прийти вам на допомогу. Якщо цікаво, то подивіться відео в кінці статті, там якраз про це.

零 líng нуль

一 yī один

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

四 sì чотири

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

五 wǔ п'ять

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

六 liù шість

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

七 qī сім

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

八 bā вісім

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

九 jiǔ дев'ять

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

十 shí десять

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Конструкція така: 十 shí виноситися на перше місце, а на другому - потрібна нам цифра і так до 19.

十一 shíyī одинадцять

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

十二 shíèr дванадцять

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

二十 èr shí двадцять

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

三十 一 sān shí yī тридцять один

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Від 100 до 999

一百 yì bǎi сто

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

一千 yì qiān тисяча

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Популярність: 47 754 перегл.

Ні у кого не виникне сумнівів в складності китайської мови. Для його вивчення краще запастися терпінням і приготуватися витратити купу часу. Адже китайські символи і цифри абсолютно несхожі на ті, що ми звикли використовувати кожен день.

Чи легко вивчати?

Основна складність в китайській мові - ієрогліфи. Древній, винайдений за 1500 тис. Років до нашої ери, в даний час є унікальною і єдиною в світі системою, де використовуються не букви, а малюнки. Їх настільки багато, що запам'ятати всі неможливо. Кількість ієрогліфів досягає декількох тисяч, саме тому його вивчення - процес довгий і кропіткий.


Китайська система, на відміну від своїх побратимів, винайдених в стародавні часи в багатьох стародавніх цивілізаціях, пристосувалася до світових змін, однак для самих китайців є підходящим і традиційним способом листи і рахунки.

Для інших людей складні для сприйняття не тільки слова, які полягають в таких малюнках, а й цифри на китайській мові. Адже тримати в голові стільки зображень, що позначають певну кількість, досить важко.

Ну а найпростішим аспектом, з якого починають вивчати цю мову, вважаються прості цифри.

Вчимо рахунок від 1 до 10 з вимовою

Але важливі не тільки, а й їх вимову. Рахунок від одного до десяти з російською транскрипцією:

  • 1 (一) - ІІ. Вимовляється з довгим звуком «і»;
  • 2 (二) - Ар. Понизьте інтонацію, вимовляючи звук «р»;
  • 3 (三) - Сан. Голос не змінюється;
  • 4 (四) - Су. Інтонація знижується;
  • 5 (五) - Вуу. Спочатку понизьте, а потім підніміть голос;
  • 6 (六) - Лії-йу. Зниження голосу. При вимові звук «й» плавно переходить в «у», тому майже не чути;
  • 7 (七) - Чіі. Голос не змінюється;
  • 8 (八) - Баа. Інтонація також не змінюється.
  • 9 (九) - Джії-йуу. Довгий звук «і», аналогічно числу 6, переходить в довге «у». Голос знижується на початку і після підвищується;
  • 10 (十) - Шур. Вимовляється з поступовим підвищенням голосу.

Цифри - досить поширені символи в будь-якій мові. Вони використовуються, коли ми хочемо дізнатися скільки часу або ціну на товар, при оплаті в транспорті. Тому вивчити їх потрібно якомога швидше.

Цифри від 11 і вище

Числа на китайському групуються в певні розряди. Ця система логічна і має певну послідовність. Але не обійшлося без своєрідних особливостей, які спочатку здаються важкими для розуміння.

У підсумку від 11 до 19 пишеться ієрогліф 10 (Шур), до якого додаються цифри від 1 до 9. Так, число 15 буде звучати як Шур Вуу (十一).

Практично за такою ж логікою складаються десятки. До числа 10 в цьому випадку додається цифра, що позначає кількість десятків, як приставки:

  • 20 (二十) буде читатися як Аршур;
  • 30 (三十) - Саншур;
  • 40 (四十) - Сушур і так далі.

Складність в тому, що до кожного числівника закріплений свій ієрогліф. Тому запам'ятати такий потік малюнків можуть тільки самі терплячі і палаючі справжнім бажанням.

Як виглядають цифри в Китаї

Свою особливість має цифра 2. Виступаючи в ролі числівника, тобто, коли нам потрібно щось порахувати, вона вимовляється ні «ар», а «лян», а виглядати відповідний ієрогліф буде так: 两. Однак у багатьох числах двійка зберігає свою основну зовнішність. Тому фраза «22 книги» матиме переклад «二 十二 本书». Якщо ж вона повторюється кілька разів, то спочатку пишеться «лян», а наступні будуть читатися як «ар».

У номерах телефонів цифра 2 буде звичайною, а ось вимова одиниці змінюється. Замість «Ії» диктують «Яо» - yāo. Наприклад, номер 16389294872 буде виглядати як 幺 六 三八 九二 九四 八七 二.

Багато числа на китайській мові мають однакове співзвуччя зі словами. Цей факт не залишився в стороні, а носії дуже часто до цього вдаються. Так вони можуть розповісти про свою любов за допомогою цифр 520 - 我 爱 你.

Улюблені і нелюбимі цифри китайців

Китай - країна, де пам'ятають і шанують традиції. Тому для того, щоб розібратися в вимові деяких чисел, потрібно знати, що вони означають для цього народу.

Свою любов китайці проявляють до:

  • 1. Найчастіше вона використовується, щоб позначити лідерство або першочерговість - «перший в змаганнях», «перший в університеті», «перший прочитав цю книгу».
  • 6. Російський переклад китайського ієрогліфа - «гладко, без проблем» - 溜 (顺溜 (shùnliu). Вона асоціюється з благоприятностью і везінням і тому так полюбилася в Китаї.
  • 8. Схоже за звучанням зі словом «багатство» - 发. Китайці люблять побажати великих грошей, тому число вважається вдалим. Також вісімка зустрічається в міфології і у буддистів є чимось сакральним.
  • 9. Як «довгий» (久) звучить ієрогліф дев'ятки, що асоціюється з вічним коханням.

Цифри, до яких відносяться з побоюванням:

  • Китайці страждають від, так званої, тетрофобіі. Число 4 співзвучно слову «смерть», що доводить жителів країни до тремтіння. Уникають всього, що пов'язано з четвіркою: номерів телефонів, квартир, будинків і навіть поверхів. Хоча в цьому є свої плюси для тих, хто не схильний до забобонів: всі такі предмети можна придбати з величезною знижкою.
  • Число 2 має неоднозначне становище в суспільстві китайців. Його відносять до нещасливих, так як воно пов'язане зі сварками. Але одночасно за віруванням жителів весь світ поділений на дві частини: чорну і білу, більш відомі як Інь і Ян. Тому поряд з конфліктністю китайська двійка - символ шлюбу і кохання.

висновок

Незважаючи на всю складність китайську мову досить логічний і послідовний, а для терплячого учня це буде захоплююче занурення в світ китайської культури. Вивчення ієрогліфів відкриє для Вас ще одну сторону - мистецтво каліграфії, яке місцеві жителі називають «музикою для очей».

Продовжуємо руйнувати стереотипи про складність китайської мови разом з книгою «Chineasy кожен день». Сьогодні спробуємо навчитися рахувати від 0 до 99. Для цього досить запам'ятати кілька символів і вловити логіку. Почнемо?

一 один (yi¹)

Ієрогліф, що передає значення «один», - проста горизонтальна лінія. Він складається з однієї риси (по-китайськи вона називається heng), і цілком резонно, що з нього починають вивчення китайської писемності. Його вимова може варіюватися в залежності від словосполучення, в якому він вживається.

二 два (er4)

Цей ієрогліф так само простий, як і ієрогліф «один». Ми лише додали під першою горизонтальною лінією другу, трохи довшу. Число «два» в китайській культурі вважається сприятливим, є навіть приказка: «Хороші речі приходять парами».

三 три (san¹)

Ієрогліф зі значенням «три» утворюється шляхом додавання третьої горизонтальної риси до ієрогліфу «два». «Три» часто позначає «безліч». У конфуціанстві і даосизмі ієрогліф «три» позначає Небо, Землю і людство.

四 чотири (si4)

Число «чотири» вважається вкрай нещасливим, оскільки ієрогліф звучить майже так само, як і ієрогліф, що має значення «смерть». Це пояснює відсутність в деяких висотних будинках поверхів, в яких є цифра 4. офіціант швидше скаже «столик на трьох і ще одного», ніж «столик на чотирьох».

五 п'ять (wu³)

Це число пов'язане з п'ятьма елементами китайської філософії і китайським імператором. Саме тому в воротах на площі Тяньаньмень п'ять арок.

Всі цифри китайці показують за допомогою однієї руки, що дуже зручно

六 шість (liu4)

Спочатку цей ієрогліф був зображенням куреня, однак зараз має тільки значення «шість». Це щасливе число в Китаї, особливо для тих, хто займається бізнесом. Дуже відома приказка - «подвійна шістка». Її використовують, бажаючи всього найкращого в, в день весілля або в день народження, а також в побажаннях удачі в лотереї.

七 сім (qi¹)

Сім позначає єднання і вважається сприятливим числом, особливо для тих, чиє серце не вільне. У традиційних китайських релігіях 49 (7 x 7) - кількість днів, протягом яких душа померлого перебуває серед живих. Тому похоронна церемонія триває 49 днів, і весь цей час читаються відповідні молитви.

八 вісім (ba¹)

У пекінському і кантонським діалектах ієрогліф «вісім» вимовляється так само, як слова «добробут» і «удача», і це зробило його найпопулярнішим ієрогліфом серед говорять по-китайськи в усьому світі. Наприклад, Олімпійські ігри 2008 року почалися о 8 годині вечора 8 серпня 2008 року. Яке щастя!

九 дев'ять (jiu³)

Число «дев'ять» також вважається щасливим, оскільки воно пов'язане з імператором (і з драконами) і вимовляється як слово зі значенням «довготривалий». Традиційно на одязі імператора зображувалися дев'ять драконів. Згідно китайської міфології, у дракона дев'ять дітей. Цей ієрогліф також позначає «гармонію».

十 десять (shi²)

У написах на ворожильних кістках ієрогліф «десять» часто зображувався як вертикальна риса з крапкою посередині. Так позначалося число «десять» в давнину - вузол, зав'язаний на середині мотузки. «Десять» в китайській культурі позначає цілісність, завершеність.

Давайте перевіримо ваші знання. Скільки панд ви бачите на малюнку? Відповідати можна тільки китайською мовою!

До речі, дослівно в перекладі з китайської «панда» означає «ведмідь-кішка». Звучить логічно, чи не так?

Рахунок від 11 до 99

Освіта чисел від 11 до 99 в китайській мові не складе для вас праці, якщо ви вивчите числа від 0 до 10 і три наступних правила.

Для чисел від 11 до 19 ми використовуємо число (десять) і ще одне число за ним.
11 = 10 (十) + 1 (一) = 十一
12 = 10 (十) + 2 (二) = 十二
І так далі, таким чином, 19 - це 十九.

Число 0 в китайській мові позначається ієрогліфом 零 (ling²), проте нерідко використовується і арабська цифра 0 або коло, особливо коли мова йде про дати або числах.

Решта числа до 99 вимагають елементарної арифметики, наприклад:
22 = 2 (二) x 10 (十) + 2 (二) = 二 十二
45 = 4 (四) x 10 (十) + 5 (五) = 四 十五
99 = 9 (九) x 10 (十) + 9 (九) = 九 十九

1. Структура системи числення Китаю.

Одна з найдавніших систем числення була створена в Китаї, а також в Японії. Ця система виникла як результат оперування з паличками, викладаємо для рахунку на стіл або дошку. Числа від одиниці до п'яти позначалися, відповідно, однією, двома і т.д. паличками, викладають вертикально, а одна, дві, три або чотири вертикальні палички, над якими містилася одна поперечна паличка, означали числа шість, сім, вісім і дев'ять. (Дивитися таблицю позначень чисел.)

Перші п'ять кратних числа 10 позначалися однією, двома, п'ятьма горизонтальними паличками, а одна, дві, три і чотири горизонтальні палички, до яких зверху приставлялась вертикальна паличка, означали числа 60, 70, 80 і 90. Для позначення чисел більше 99 використовувався позиційний принцип . Число 6789 китайці записали б так:. Позначення чисел за допомогою паличок тісно пов'язане з рахунком на пальцях і лічильної дошці, але застосовувалося воно також і в письмових обчисленнях.

У другій китайської системі числення для позначення перших дев'яти цілих чисел або символів (дивитися таблицю позначень чисел) використовують дев'ять різних знаків і одинадцять додаткових символів для позначення перших одинадцяти ступенів числа 10. У поєднанні з множенням і відніманням це дозволяло записувати будь-яке число менше трильйона. Якщо один з символів, що позначають перші дев'ять цілих чисел, варто перед (при читанні зліва направо) символом, що означає ступінь числа 10, то перше потрібно помножити на друге, якщо ж символ одного з дев'яти перших цілих чисел стоїть на останньому місці, то це число належить додати до визначеного попередніми символами. У такій системі числення число 6789 виглядало б так:.

Таблиця позначення чисел в Китаї (від 1 - до 900).

Записувалися цифри числа починаючи з великих значень і закінчуючи меншими. Якщо десятків, одиниць, або якогось іншого розряду не було, то спочатку нічого не ставили і переходили до наступного розряду. (За часів династії Мін був введений знак для порожнього розряду - гурток - аналог нашого нуля).

Щоб не переплутати розряди використовували кілька службових ієрогліфів, що писалися після основного ієрогліфа, і показують яке значення приймає ієрогліф-цифра в даному розряді.

Якщо один з символів, що позначають перші дев'ять цілих чисел, варто перед (при читанні зліва направо) символом, що означає ступінь числа 10, то перше потрібно помножити на друге, якщо ж символ одного з дев'яти перших цілих чисел стоїть на останньому місці, то це число належить додати до визначеного попередніми символами.

Китайська мова, з одного боку, логічний. З іншого - абсолютно несхожий на російську. Це можна сказати і про числа в китайській мові.

З одиниці до десяти все просто:

З десяти до дев'ятнадцяти теж все логічно: одинадцять - це десять і один 十一, дванадцять - десять і два 十二.

Двадцять, тридцять - це два рази по десять 二十, три рази по десять 三十. Якщо ж у нас числа типу «21», «68» або «99», де є і десятки, і одиниці, ми спершу розповідаємо про кількість десятків, а потім додаємо одиниці:

Сотня - це новий ієрогліф 百 bǎi. Тут ми теж говоримо «скільки + сотень, скільки + десятків, одиниці». Увага: якщо посередині числа варто «нуль» (наприклад, 109, 207), то ми його будемо вказувати (零). Навіщо? Так просто 三百 四 - це не 304, а 340 в розмовному варіанті.

Тисяча (千 qiān) підпорядковується тим же правилам: 1528 = 一千 五百 二 十八.

Зверніть увагу, що якщо в числі два нулі підряд, називається тільки один: 4007 = 四千零 七.

Ще в школі нас вчать в довгих числах ставити крапки після кожних трьох нулів. Наприклад, 1.000 - одна тисяча, 3. 567. 892 - три мільйони п'ятсот шістдесят сім тисяч вісімсот дев'ятдесят і два. Саме завдяки такому розподілу з'явилися слова «мільйон» і «мільярд».

А ось китайці ставлять точки після кожних чотирьох нулів. Якщо після числа чотири нуля- це 万 wàn (1.0000), якщо вісім - то 亿 yì (1.0000.0000).

Наприклад, мільйон - це сто Ванею (一 百万). А населення Китаю - 十三 亿 (тринадцять І = 13.0000.0000). Розбиваємо по-європейськи по три цифри з кінця і отримуємо 1.300.000.000 - один мільярд триста мільйонів.